Harley

Términos y Condiciones

(Versión: marzo de 2025)

  1. Ámbito
    1. Todas las entregas, servicios y ofertas del Vendedor se realizan exclusivamente sobre la base de estos Términos y Condiciones. Estos son una parte integral de todos los contratos que MEC GmbH ("Vendedor") celebra con los distribuidores en relación con las entregas y los servicios ofrecidos por él.
    2. Estos términos y condiciones solo se aplican a los empresarios en el sentido del § 14 BGB, pero no a los consumidores en el sentido del § 13 BGB.
    3. A menos que se acuerde lo contrario, los Términos y Condiciones en la versión válida en el momento del pedido del Distribuidor o en la versión más reciente transmitida en forma de texto se aplicarán como un acuerdo marco para futuros contratos similares. No es necesario que el vendedor haga otra referencia expresa.
    4. Queda excluida la cesión de créditos frente al vendedor a terceros, a menos que las disposiciones legales imperativas, en particular el § 354a HGB, dispongan lo contrario.
    5. La referencia a las disposiciones legales es solo para fines aclaratorios. Incluso sin dicha mención explícita, se aplicarán las disposiciones legales, a menos que hayan sido expresamente modificadas o excluidas por estos Términos y Condiciones.
       
  2. Oferta y celebración del contrato
    1. Todas las ofertas del vendedor están sujetas a cambios y no son vinculantes, a menos que estén expresamente marcadas como vinculantes. El vendedor puede aceptar pedidos dentro de los catorce días posteriores a la recepción. El factor decisivo para el cumplimiento del plazo es el momento en el que el distribuidor recibe nuestra aceptación.
    2. La relación jurídica entre el vendedor y el distribuidor se rige exclusivamente por el contrato de compraventa celebrado, incluidas las presentes CGC.
    3. Los acuerdos individuales entre las partes contratantes prevalecen sobre las presentes CGC. A menos que se demuestre lo contrario, la prueba de dicho acuerdo se proporcionará mediante un contrato escrito o una confirmación por escrito por parte del Vendedor.
    4. El contrato de compra se concluye con la confirmación del pedido por parte del vendedor o, a más tardar, con la entrega de la mercancía
       
  3. Precios y Pago
    1. Los precios de compra del minorista se expresan en EUR más el porte, el embalaje, el IVA legal y, si procede, los gastos de pago contra reembolso.
    2. Todos los precios para el usuario final se aplican al alcance de los servicios y entregas enumerados en las confirmaciones de pedido. Los servicios adicionales o especiales se cobrarán por separado. Los precios están en EUR con IVA incluido, pero más gastos de envío y embalaje.
    3. En la medida en que los precios acordados se basen en los precios de lista del vendedor y la entrega no tenga lugar hasta más de cuatro meses después de la celebración del contrato, se aplicarán los precios de lista del vendedor válidos en el momento de la entrega.
    4. Los pagos se realizan exclusivamente contra reembolso, PayPal o prepago. Los costos de las transferencias anticipadas son responsabilidad del comerciante. Si el pago se realiza a través de PayPal o prepago, los productos solo se enviarán a una de las cuentas de la empresa después de la verificación de la recepción del pago.
    5. El concesionario solo podrá compensar sus propios créditos con nuestros créditos si los contracréditos son indiscutibles o están legalmente establecidos
       
  4. Entrega y plazo de entrega
    1. A menos que se haya acordado un plazo o una fecha fija por escrito, nuestras entregas y servicios se realizarán lo más rápido posible.
    2. Si no cumplimos con una fecha de entrega acordada, el concesionario deberá fijarnos un plazo de gracia razonable, que no podrá ser inferior a dos semanas en ningún caso
       
  5. Lugar de cumplimiento, expedición, transferencia del riesgo
    1. El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones derivadas de la relación contractual es Theres-Obertheres, a menos que se especifique lo contrario.
    2. El riesgo se transmitirá al concesionario a más tardar en el momento de la entrega del objeto de entrega (en el que el inicio del proceso de carga es decisivo) al transportista, transportista u otro tercero designado para realizar el envío. Si el envío o la entrega se retrasan debido a una circunstancia causada por el Comerciante, el riesgo se transmitirá al Comprador a partir del día en que el Producto esté listo para el envío y el Vendedor lo haya notificado al Comerciante.
    3. Los costes de almacenamiento después de la transferencia del riesgo corren a cargo del distribuidor. En el caso de almacenamiento por parte del vendedor, los gastos de almacenamiento ascienden al 0,5% del importe de la factura de los artículos de entrega a almacenar por semana transcurrida. Se reserva la afirmación y la prueba de costes de almacenamiento adicionales o inferiores.
    4. El envío está asegurado por el vendedor contra robo, rotura, transporte, daños por incendio y agua u otros riesgos asegurables solo a petición expresa del distribuidor y a su cargo.
    5. El seguro de transporte solo se proporciona a petición expresa y a cargo del concesionario
       
  6. Derechos de propiedad intelectual y aprobacione
    Todos los documentos, certificados y permisos son propiedad de los respectivos solicitantes.
     
  7. Quejas e intercambios
    1. Queda excluido el cambio o la devolución de los sistemas de escape KESSTECH sin defectos ("Producto").
    2. Los gastos de tramitación de un cambio de pedido concedido o una devolución concedida después de que el producto haya sido fabricado son de 250,00 EUR.
    3. Las reclamaciones deben presentarse por escrito con el embalaje original, el comprobante de compra y la factura de instalación.
    4. En caso de defectos justificados, el cumplimiento posterior (§ 439 BGB) se efectuará a discreción del vendedor mediante reparación o sustitución.
    5. Quedan excluidos del cambio los productos que presenten rastros de montaje, marcas de circulación, daños mecánicos o decoloración, especialmente los causados por una apertura incorrecta del embalaje.
    6. Las piezas eléctricas y electrónicas de todo tipo quedan excluidas de cualquier cambio que pueda concederse. También en este caso queda excluido cualquier intercambio que se conceda
       
  8. Tramitación de la garantía y reclamaciones contra el vendedor
    1. El Vendedor concede al primer comprador ("Consumidor") una garantía de acuerdo con las condiciones de garantía aplicables. En caso de reclamación de garantía, el consumidor está obligado a ponerse en contacto primero con el distribuidor autorizado al que compró el producto. El concesionario se encarga del examen de la reclamación de garantía y de la posterior liquidación con el vendedor.
    2. El concesionario puede recurrir contra el vendedor en caso de reclamación de garantía, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
      1. Existe una reclamación de garantía demostrablemente justificada por parte del consumidor.
      2. El consumidor ha presentado debidamente todos los documentos necesarios (por ejemplo, comprobante de compra original, factura de instalación, descripción detallada del defecto, fotos del defecto si corresponde).
      3. Se cumplen las condiciones de garantía del vendedor y el defecto entra dentro del ámbito material y temporal de la garantía.
    3. El procesamiento de la garantía se lleva a cabo exclusivamente de acuerdo con las condiciones de garantía del vendedor. El Vendedor decide a su propia discreción el tipo y el alcance del servicio de garantía, en particular sobre el reemplazo, la reparación o el crédito, a menos que se especifique lo contrario en las condiciones de garantía.
    4. El concesionario no tiene derecho al reembolso de ningún coste de inspección o manipulación relacionado con la tramitación de la garantía, a menos que se acuerde expresamente con el vendedor.
    5. El distribuidor está obligado a informar al consumidor sobre la caducidad de los derechos de garantía y los documentos que debe presentar. La garantía cubre solo el servicio seleccionado por el vendedor de acuerdo con las condiciones de la garantía, ya sea un reemplazo, reparación o crédito. Los costes adicionales, en particular para la retirada del producto defectuoso y la instalación de un producto de sustitución, no forman parte de la garantía y no están cubiertos por el vendedor. Los derechos de garantía legales del distribuidor frente al vendedor no se ven afectados por esto y existen independientemente de las disposiciones establecidas en esta garantía
       
  9. Garantía, responsabilidad
    1. Si un artículo entregado está afectado por un defecto material, el comerciante puede exigir primero que el vendedor subsane el defecto o que entregue un artículo libre de defectos. La elección del tipo de subsanación es responsabilidad del vendedor y puede notificarse al distribuidor por escrito (por ejemplo, por correo electrónico o fax) dentro de los 15 días hábiles posteriores a la notificación del defecto.
    2. Si el cumplimiento posterior de conformidad con el núm. 9.1 Si no es razonable para el Distribuidor o si el Vendedor lo rechaza, el Distribuidor tendrá derecho a rescindir el contrato, reducir el precio de compra o exigir una compensación o el reembolso de los gastos inútiles de acuerdo con la ley aplicable.
    3. El período de garantía es de un (1) año a partir de la entrega de la mercancía al distribuidor.
    4. El distribuidor está obligado a inspeccionar cuidadosamente los productos entregados inmediatamente después de su recepción. Los defectos evidentes u otros defectos que sean reconocibles durante una inspección adecuada deben informarse al vendedor por escrito dentro de los siete días hábiles posteriores a la entrega. Los defectos que ocurran más tarde deben informarse dentro de los siete días hábiles posteriores al descubrimiento. De lo contrario, los productos se consideran aprobados. A petición del Vendedor, el artículo objetado debe ser devuelto a portes pagados.
    5. En caso de retraso en la entrega, la responsabilidad por negligencia leve se limita a un máximo del 10% del precio de compra respectivo, incluido el IVA.
    6. El vendedor no es responsable (independientemente de los motivos legales) por daños que normalmente no son esperables en el uso normal de los bienes. El minorista asume los costes adicionales incurridos como resultado del análisis de defectos. Esto se aplica en particular en los siguientes casos:
      1. Daños que van más allá del producto defectuoso, siempre que no se deban a dolo o negligencia grave por parte del vendedor o que exista una responsabilidad legal obligatoria (por ejemplo, en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos).
      2. Incumplimiento de las instrucciones de instalación o montaje u otras instrucciones (siga las instrucciones de instalación).
      3. En caso de instalación incorrecta o incorrecta, especialmente si no se ha verificado si se requieren componentes adicionales.
      4. Si el defecto o daño se debe a una instalación incorrecta por parte de un tercero no encargado por el vendedor.
      5. Los productos siempre se desarrollan, construyen, diseñan y homologan según las condiciones de entrega del vehículo original. El vendedor no puede juzgar si la instalación de otros accesorios junto con el producto es posible y sigue siendo legal y, por lo tanto, no asume ninguna garantía ni responsabilidad. Nuestro soporte técnico estará encantado de responder a cualquier pregunta que pueda tener.
      6. En particular, generalmente se excluye la responsabilidad si el vehículo ha sido "tuneado" o si la mezcla de combustible y aire ha sido influenciada, por ejemplo, por un filtro de aire modificado.
    7. Además, no somos responsables de las propiedades del material. Incluso los productos que han sido probados por un servicio técnico y han sido manipulados o cambiados, no asumimos ninguna responsabilidad por los daños resultantes. Tampoco asumimos ninguna responsabilidad por la manipulación de nuestros productos de ninguna manera.
    8. Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplican a la intención y la negligencia grave. Esto también se aplica a los actos de los agentes indirectos.
    9. La información técnica o el asesoramiento que no forma parte del servicio adeudado contractualmente se proporciona de forma gratuita y con exclusión de cualquier responsabilidad.
    10. Las limitaciones de responsabilidad de conformidad con el No. 9.8 no se aplicará a nuestra responsabilidad por las características garantizadas en el sentido del artículo 444 del Código Civil alemán (BGB), por daños a la vida, la integridad física o la salud o en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos
       
  10. Normativa de productos
    1. Los productos suministrados por nosotros, con un certificado de piezas o una homologación de tipo de la UE, se entregan siempre con las piezas enumeradas en las listas de piezas, tal y como se describen en el certificado o en la homologación de tipo de la UE, o se instalan internamente.
    2. Por supuesto, nuestros productos con homologación de tipo UE solo pueden cumplir con los requisitos legales necesarios si los vehículos en los que se instalan nuestros productos también cumplen legalmente con el estado del fabricante del vehículo, al menos las partes relevantes para el escape y el ruido (por ejemplo, posiblemente convertidores catalíticos de equipo original, válvulas de escape y filtro de aire de equipo original, árboles de levas, encendido, inserto de filtro de aire y caja de filtro de aire, sondas lambda, etc.). Si alguna de las piezas originales relevantes ya no está disponible en el vehículo, ya no podemos garantizar la conformidad legal de nuestros productos
       
  11. Reserva de dominio ampliada y ampliada
    1. El vendedor conserva la propiedad del objeto de entrega hasta la recepción de todos los pagos en virtud del contrato de suministro.
    2. La reserva de dominio también se extiende a todos los pagos de la relación comercial actual con el concesionario y también se aplica al saldo reconocido, siempre que el vendedor facture los créditos contra el concesionario en una cuenta corriente (reserva de cuenta corriente).
    3. Si el comprador sujeto a reserva de dominio coloca el crédito de una reventa del objeto de entrega en una relación de cuenta corriente con su comprador, el crédito de cuenta corriente se asigna por el importe del saldo reconocido. Lo mismo se aplica al equilibrio causal en caso de insolvencia del comprador sujeto a reserva de dominio.
    4. En caso de incumplimiento del contrato por parte del Comerciante, en particular en caso de demora en el pago, el Vendedor tendrá derecho a recuperar el objeto de la entrega tras fijar un plazo razonable; El concesionario está obligado a entregarlos. La devolución del objeto de la entrega por parte del vendedor constituye siempre una rescisión del contrato.
    5. El embargo del objeto de la entrega se considera siempre una rescisión del contrato. El comerciante está obligado a informar inmediatamente al vendedor por escrito de los embargos u otras intervenciones de terceros para que el vendedor pueda iniciar una demanda de conformidad con el artículo 771 del Código de Procedimiento Civil. Si el tercero no está en condiciones de reembolsar al vendedor los costes judiciales y extrajudiciales de la demanda de conformidad con el artículo 771 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, el comerciante es responsable de la pérdida sufrida.
    6. El Distribuidor está obligado a asegurar adecuadamente el objeto de la entrega contra robo, rotura, incendio y daños por agua a su cargo, siempre que el objeto de la entrega aún no se haya pagado en su totalidad y la propiedad aún no se haya transferido completamente al Distribuidor.
    7. El comerciante tiene derecho a revender el objeto de la entrega en el curso ordinario de los negocios. Sin embargo, ya cede al vendedor todas las reclamaciones por el importe del importe final de la factura (incluido el IVA) que surjan de la reventa frente a sus clientes o frente a terceros, independientemente de si el objeto de la entrega se ha revendido sin o después de su procesamiento. El concesionario también está autorizado a cobrar este crédito después de que haya sido cedido. La autoridad del vendedor para cobrar el crédito por sí mismo no se ve afectada por esto. Sin embargo, el vendedor se compromete a no cobrar la reclamación mientras el comerciante cumpla debidamente con sus obligaciones de pago y no se encuentre en mora. Si, a pesar de todo, este es el caso, el vendedor puede exigir que el vendedor informe al vendedor de los créditos cedidos y a sus deudores, proporcione toda la información necesaria para el cobro, entregue los documentos asociados e informe a los deudores (terceros) de la cesión.
    8. El procesamiento o la transformación del objeto de la entrega por parte del Distribuidor se lleva a cabo siempre en nombre y en interés del Vendedor. Si el objeto de entrega se procesa con otros objetos que no son propiedad del vendedor, el vendedor adquiere la copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor del objeto de entrega con respecto a los demás artículos procesados en el momento del procesamiento. Las mismas normas de reserva de dominio se aplican al artículo resultante del procesamiento que a la mercancía reservada original.
    9. Si el objeto de la entrega está inseparablemente conectado o mezclado con otros objetos que no son propiedad del vendedor, el vendedor adquiere la copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor del objeto de la entrega con respecto a los demás objetos combinados o mezclados en el momento de la combinación o mezcla. Si la combinación o mezcla se lleva a cabo de tal manera que el artículo del comerciante debe considerarse como el artículo principal, se considerará que se ha acordado que el comerciante transfiere la copropiedad al vendedor a prorrata. El concesionario se compromete a mantener en fideicomiso la propiedad exclusiva o la copropiedad del vendedor.
    10. Con el fin de garantizar los derechos del Vendedor frente al Concesionario, el Vendedor cede al Vendedor todas las reclamaciones que surjan frente a un tercero como consecuencia de la conexión del objeto de la entrega con un terreno.
    11. El vendedor se compromete a liberar las garantías a las que tenga derecho a petición del comerciante en la medida en que su valor supere en más del 10% los créditos a garantizar, en la medida en que estos aún no hayan sido liquidados
       
  12. Pena
    Si la respuesta es no. 6 en cualquier forma, en particular mediante el uso de una o más de nuestras marcas o marcas comerciales, mediante la reproducción de uno o más de nuestros productos y mediante la reproducción de uno o más de nuestros adaptadores o tubos de interferencia especialmente desarrollados y fabricados, o mediante la reproducción de nuestros productos en nombre de terceros o mediante la manipulación, modificación o duplicación de nuestros amortiguadores patentados,  Piezas, números de homologación o marcas de los productos, homologaciones de tipo UE o certificados TÜV, o replicando nuestros adaptadores o tubos de interferencia, el distribuidor se compromete a pagar una penalización contractual de 100.000,00 euros por cada caso de infracción sin que el vendedor aporte pruebas. Se reserva el derecho a reclamar daños y perjuicios (sin acreditar la penalización contractual)
     
  13. Disposiciones finales
    1. Si el comerciante es un comerciante en el sentido del artículo 1 (1) del Código de Comercio alemán (HGB), una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, los tribunales de la sede del vendedor tienen jurisdicción exclusiva para todos los litigios que surjan de o en relación con la relación contractual en cuestión. Las disposiciones legales obligatorias sobre los lugares de jurisdicción exclusiva no se ven afectadas por este reglamento. En todos los demás casos, nosotros o el distribuidor podemos presentar una demanda en cualquier tribunal que tenga jurisdicción por ley.
    2. La relación entre el vendedor y el comerciante está sujeta exclusivamente a la legislación de la República Federal de Alemania. No se aplica la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 11 de abril de 1980 (CISG).
    3. Sin permiso por escrito, está prohibido copiar, reproducir y/o utilizar imágenes y textos de nuestra página web.
    4. Esta versión de los Términos y Condiciones ha sido traducida a varios idiomas en aras de la claridad. En caso de incoherencia o ambigüedad entre la versión en alemán y cualquier otra versión lingüística, solo prevalecerán las disposiciones de la versión en alemán.